Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「aller plus loin 」はどういう意味 ?どこか遠くに行くの意味?

2020/09/28
フラ単語 0


フランス語で「aller plus loin アレ・プリュ・ロワン」という表現があります。

よく聞く表現ですね。

もっと極める、
というような意味です。

「aller」 は、行くの意味ですが、

これに plus loin がついて、もっと向こうへ行く、
という直接的な意味の他に、

もっと頑張る、

というような比喩的な、

もっとどうにかするの意味があります。

使い方を見てみましょう。

「 aller plus loin」



「 aller plus loin」は、


「もっと頑張るや、より成し遂げる」などの意味で、

現状より、それ以上にどうにかする、
の意味です。

直接的な意味で、

aller plus loin
なら、今の地点よりも、もっと先に進むの意味です。

それが、比喩的な意味なら、

「 aller plus loin 」で、

成果が出るように、もっと頑張る、もっと行う、政策をもっと充実させる、
といった意味です。

9月に入りフランスでも、コロナ感染者数が増えてきました。

政府は感染者数を減らすため、苦肉の策として、
一定地域で、バー(アルコールを出す飲食店など)の22時以降の閉鎖の通達を出しました。

政策発表の内容では、マスク着用者についても発表に混乱がありました


政策面では、感染者数を減らすようにするには、ある程度経済面を犠牲にするしかありません。
政府も慎重です。

そこで、飲食店でもバーを22時以降の閉鎖することにしました。
バーが対象で、レストランは入っていません。

対象になったバーは、それでなくともコロナで、収入がへっています。

そこで、イルドフランスのヴァレリー・ペクレス知事が、


●Pécresse appelle à "aller beaucoup plus loin" dans le soutien financier des bars
訳➡ペクレス、バーの支援をもっと充実させるべきと訴える。

と言っています。


ペクレス、イルドフランス知事は、もともと、右派出身ですので、
今のマクロン党の政策には、ほとんど異議を唱えていますので、
今回が特別なわけではないですが。

●aller beaucoup plus loin dans les mesures d'accompagnement financier" des bars qui doivent désormais fermer à 22 heures.
訳➡22時に閉鎖となるバーに、もっと踏み込んだ援助策を。

と言っています。

「aller beaucoup plus loin」ですので、
もっと更にという意味です。


以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.




オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンは、普段の疑問点など、まとめ質問できるいいチャンスです。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語のオンライン講座3つを比較!あなたに適したサイトはどれ?

アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語