Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「bouc émissaire 」ブケミセール ってどういう意味? ラウル教授がピンチ?

2020/09/04
フラ単語 0
tomodachi1.jpg



フランス語の「bouc émissaire 」 はどういう意味?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【フランスからのアンフォ】の中のフランス語学習に特化したブログです😊


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語
にほんブログ村


■合わせて読みたい

フランス語の「blasphemer」 ってどういう意味? シャーリー・エブドのテロ事件公判開始
フランス語のbon gré mal gréって何?マルグレとも違いややこしい
フランス語のbel et bienってどんな意味?ハンサムと関係ない?




フランス語で「bouc émissaire 」は、ブケミセ―ルと発音し、
贖罪の身代わり、見せしめ、

などの意味です。


bouc がヤギで、

émissaire は使者、使節、

の意味で、見せしめ、身代わり犠牲者の意味になります。

どいうわけか、「Didier Raoult」教授がいけにえになったと
元サルコジ大統領が言って、助けてあげると言っています。


まとめて見てみましょう。


「bouc émissaire 」 はどんな意味?




「bouc émissaire 」 は、

おすのヤギを使節として送る、
つまりは、いけにえですね。

本人は無実潔白でも、世論の怒りを静めるために、犠牲者のいけにえにするという意味です。


このいけにえが、マルセイユの、「Didier Raoult」教授です。




「ラウル教授」は、クロロキンがコロナウイルスに対し、有効だと年初からずっと言っていました。
ところが、世界保健機構も、フランス政府も、クロロキンがコロナウイルス感染には有効性が認められていないこと、まして、副作用があるとされており、使用は止めるとしていました。

それでも、有効性があると主張してきた、教授でした。


ところが、この7月に、約500人の感染医が当医師をクロロキンの宣伝で9つの倫理条項に違反したと訴訟をおこしていたのです。
そして、ラウル教授もすでに、Paris (AP-HP)の Martin Hirsch教授を訴えていたということです。

そうなれば、パリの教授対、マルセイユの教授の争いのようにも移ります。


ただ、ラウル教授に対しては、約500人の感染医が「9つの倫理条項に違反した」として、訴訟をおこしていたということですので、多勢に無勢で、いけにえに見えてしまったということのようです。

サルコジさんは、ラウル教授が「いけにえ」になってはいけないと言い、
マルセイユへ行った際に、ラウル教授へ会い、ラウル教授を支持するとまで言っていました。

この助っ人、心強く感じればいいですね。


では、では

以上です。


また明日(^^♪ à demain.


★アンサンブルアンフランセでは、いろいろな表現が勉強できます。


オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

不明点があればスカイプレッスンでクリアにできます。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語のオンライン講座3つを比較!あなたに適したサイトはどれ?

アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語