スポンサーリンク

Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「bureaux」と「societe」の意味は ?会社へ行くは、どう使い分けるの?

2021/05/12
フラ単語 0
tomodachi1.jpg


フランス語の「bureaux」と「société」の使い分けは?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊


■合わせて読みたい





フランス語で「bureaux」と「société」は名詞でどちらの意味も、
会社です。

その他に、昨日の記事で触れましたが、

会社という意味の「campanie」があり、

campanie

は、

compagnies pétrolières(石油業界)
compagnies aériennes(航空業界)
compagnies d'assurance(保険業界)
compagnies financières(ファイナンシャル業界)



などの業種で使い分けます。

では、「bureaux」と「société」では、
使い分けはどうなっているのでしょうか。


「bureaux」と「société」の使い分け



会社という言い方には、

「entreprise 」「campanie」「société」がありますが、

その他に「bureau」があります。


もともと、「bureau」は机の意味です。


ところが、会社に行くというときに
使います。


例を見てみましょう。


● je suis allé au bureau
訳➡私は会社に行った。

です。
これは、会社と言っても、ホワイトカラーの会社で、

工場勤務の場合は、

● Je suis allé à l'usine
訳➡私は工場に行った。


と使い分けることができます。

郵便局は、
●Je suis allé au bureau de poste
訳➡私は、郵便局へ行った。

です。

また、テープやノリなどの事務用品の、文房具は、

●fournitures de bureau

です。

では、会社に行くの言い方では、

●Je vais au bureau
とは言っても、


●Je vais à la société

とは言いません。

会社に行くや、仕事に行くの時は、

aller au bureau
を使います。

そして、
aller au bureau
aller aux bureaux

の2つ、単数と複数があります。
この違いは、

単数は、自分が働くスペースです。

それに対して、複数の方は、
会社全体です。

ただ、発音は一緒ですので、
聞いただけでは、単数が複数かはわかりません。

コンテクストで、どちらなのかがわかりますね。


以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.




オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンは、普段の疑問点など、まとめ質問できるいいチャンスです。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語独学のゼロからの始め方は?初心者必読一通り話す・聞くができるまで

アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
関連記事

スポンサーリンク

Comments 0

There are no comments yet.