Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「contre-courant」 コントル・クランの意味は?

2020/10/23
フラ単語 0
pairs4.jpg


フランス語の「contre-courant 」 の意味は?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【フランスからのアンフォ】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語
にほんブログ村

■合わせて読みたい

フランス語のsine qua nonって何?状況と使い方まとめて説明します
フランス語のbon gré mal gréって何?マルグレとも違いややこしい
フランス語のtribuneって何?状況と使い方まとめて説明します



「contre-courant」といういう言い方、よくききますね。
コントル・クランと発音します。

クランは流れですので、それにコントルがついて、逆流です。

文字通りの逆流は、電流の流れですが、比喩的にも使われます。

使い方をまとめて見てみましょう。


「contre-courant 」 はどんな意味?



意味は、逆流です。

具体的に見てみましょう。

物理的には、逆流の中では、体が動かしにくいです。

●Il est difficile de nager à contre-courant.
訳➡逆流に向かい泳ぐことは難しい。




また、比喩的には、異端者的な意味で、
マクロン政権の中で、法務大臣となった、デュポン・モレティについては、この言い方がされています。
もともと、弁護士が法務相にったのですから、検察側とは対立した過去があります。


●À contre-courant, le ministre français de la Justice, Eric Dupond-Moretti a condamné sur France inter “l’exploitation émotionnelle à des fins politiciennes”. “Ma première idée, ce n’était pas d’aller sur un plateau de télé, c’était de bosser”,

訳➡デュポン・モレティ法務相は、フランスアンテールで、感情に訴えることで、政治的手段にしていると訴え、逆流を。
私の考えは、テレビ番組に出演することではなく、仕事で出演しただけです。

法務相として起用されたデュポン・モレティ大臣は、

Un homme à contre-courant.
逆流の男

とも形容されています。

マクロンさんに起用された、デュポン・モレティ大臣に対して、
検察側は、大反発していました。

まさに逆流とは、適切な表現です。


以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.




オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンは、普段の疑問点など、まとめ質問できるいいチャンスです。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
アンサンブルアンフランセのSebastien講師は?語彙を増やしたい為にはどんな会話?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語