Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「contumace」ってどんな意味?具体例まとめて解説します

2021/08/14
フラ単語 0
hotel matigan12



フランス語の「contumace」ってどんな意味?




■合わせて読みたい

フランス語学習の始め方はどうするの?彼がフランス人ですという場合
フランス語が話せるようになるにはフランスへ行かないと?
フランス語の独学で伸びない?他人との比較はなぜするの?
フランス語のディクテの勉強法!おすすめ本とサイトはどれ?





【contumace】




意味は欠席裁判です。


欠席裁判は、本人不在で裁判を行うことで、戦後や政変の時にはありました。


通常は本人が出席している状態です。

欠席となる場合は、異常時です。

本人が出頭命令をうけても行かない場合や、国を逃亡する場合もあります。

La contumace : Refuser de venir au tribunal pour un jugement
訳➡欠席裁判、裁判のために裁判所に行くことを拒否する。

容疑者や、被告が行かないという選択もありますが、裁判に出頭しないことを前提にする場合もあります。

裁判を欠席した有名人の例では、
ロマン・ポランスキー(Roman Polansky)がいました。

当初彼がまだアメリカにいた時に、強姦で訴えられたのです。

●accusé de viol en Amérique

それから、アメリカから欧州へ行き、その後フランスで滞在許可証を手に入れ、アメリカで行われた裁判には出頭しなかったのです。

欠席裁判の例ですね。

il est parti en Europe tout de suite

il a fui le procès et le tribunal



欠席裁判はそうあることでもないですが、カナダの

Felix Leclercフェリックス・ルクレルという歌手の、

「 Contumace」という題名の歌があります。

Félix Leclerc は1914ケベック年生まれで、詩人、歌手、作家、ラジオのアニメーターもしていた多才な人でした。

この「 Contumace」は、カナダのオルレアン島の、
ある島民が哲学をしたら、それで逮捕されるという話です。





歌のタッチは明るいです。
聞いてみてください。

フランス語の「Oscars」 ってどういう意味? ロマン・ポランスキーはオスカーから除名?

【関連のフラ単語】


contumace        欠席裁判

permission          許可

prison           刑務所
 
honneur         名誉

libérer          釈放する



以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.


★アンサンブルアンフランセでは、いろいろな表現が勉強できます。

オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンで色々質問して単語を増やしましょう。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語独学サイトのアンサンブルアンフランセ!ビデオ講座の口コミ
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語