フランス語の「démentir」ってどんな意味?mentirとはどんな関係が?

フランス語の「démentir」ってどんな意味?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【フランスからのアンフォ】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
にほんブログ村
■合わせて読みたい
➡フランス語の「bureaux」と「societe」の意味は ?会社へ行くは、どう使い分けるの?
➡フランス語の「gratin」 ってどういう意味? あのグラタン以外の意味って?
➡フランス語の「Marianne」 ってどんな意味があるの?共和国のシンボルとは?
➡フランス語の「ébriété」 ってどういう意味? 酔っているにはどんな言い方が?
フランス語で「démentir デモンティール 」という言い方、
ニュースでよく出てくる単語ですね。
これに、似ている単語で「モンティ―ル、mentir」があります。
この意味は、嘘をつくです。
このモンティールは、日常的な単語ですが、このデモンティールの方は、少しハイクラスな言い方です。
これら二つの使い方をまとめてみてみましょう。
「démentir」 はどんな意味?
意味は、否定をするで、「démentir 」と書きます。
ニュースの報道で、否定をするという意味で、、
コロナ感染者数や死者数、その他には、マスク騒動で、ニュースで言われていました。
マスクの数や感染者数もそうですが、
今年の3月には、中国におけるコロナ感染者数と死者数が少なすぎると、
各国から「真実を隠蔽しているのでは?」と疑われ、このデモンティールが使われていました。
地球上最多の人口を抱える中国の、コロナによる死者数は3月末で約3000人でした。
そこで、
●Bilan du coronavirus en Chine: Pékin dément toute «dissimulation» après une réévaluation à Wuhan
訳➡中国におけるコロナ感染の結果、北京は武漢で見直し後、あらゆる隠蔽を否定する。
中国の報道の内容は、なかなか信じられませんが、
アジアでは感染者数も死者数も欧州やアメリカに比べて、数が少なかったのは事実です。
ただ、中国の3000人はどうみても、少ないとだれもが感じたところでしょう。
その他に、
●il dément toutes activité illégales
訳➡彼は全ての非合法な活動を否定する。
この言い方は、前提に嫌疑がかけられているという状態で、
○○したんじゃないの?
と疑われ、
そんなことはありません。
と反論することをいいます。
【関連単語】
démentir 否定する
mentir 噓をつく
réévaluation 見直し、再評価
dissimulation 隠蔽
activité illégales 非合法な活動
masques dérobés 盗まれたマスク
以上で~す。
では、では、
また明日(^^♪ à demain.
オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】

- 関連記事
-
-
フランス語の「denrée」ってどんな意味?assortimentとの関係は?
-
フランス語の「dénigrer」ってどんな意味?critiquerとまとめて説明します
-
フランス語の「démentir」ってどんな意味?mentirとはどんな関係が?
-
フランス語の「connotation」って何?状況と使い方まとめて説明します
-
フランス語の「complexe」ってどんな意味?コンプレックスとの関係は?
-