Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「écarter」ってどんな意味?推測との関係は?

2020/11/29
フラ単語 0




フランス語で「エカルテ」という言い方があります。

「écarter 」と書きます。

あまり聞きませんが、推測や予想をするときに使い;

意味は、除外する、遠ざける、などです。


仮説をたてて、推測をして、その後の結論につかわれます。

使い方を見てみましょう。

「écarter」 はどんな意味?




エカルテ「écarter 」は、動詞で、

除外する、退ける、などの意味です。

仮説を除外する、
「écarter l'hypothèse」

という意味です。


というのは、仮説は1つではなく、通常は複数の仮説を立て、
一つ一つ、検証をしてきます。

検証がされ、その仮定を除外するときに、
écarter l'hypothèse、
と言います。

L’OMS écarte l’hypothèse d’une réinfection au Covid-19


訳➡世界保健機構はCovid-19の再感染の仮設を除外する。

(注) une réinfection au Covid-19=再感染者は、à(à + le = au)で、de ではありません。


écarter l'idée ○○
訳➡○○の意見を退ける。


Concorde : trois hypothèses du crash du Concorde ont été écartées.
訳➡コンコルド、墜落の3つの仮説が除外された。


使い方として、事故などの推測で仮説を立てたが、論拠が乏しいとき、また事件でも十分な証拠がなく、仮説が崩れるなどで使われる言い方です。


【関連単語】

écarter        退ける

l'idée ○○ a été écartée. ○○の意見は退けられた、

une réinfection au Covid-19 新型コロナウイルスの再感染

désamorcer     こつ箱、投票箱、

désamorcer une bombe   爆弾の発火の解除




以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.

オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語