Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「endiguer 」 ってどんな意味があるの?コロナの脅威がきてしまった

2021/11/25
フラ単語 0
IMG20201115142543.jpg




フランス語の「endiguer le retour de l’épidémie 」の意味は?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

■Sakurako Web School

Sakurako Web School ニュースリスニングのコース




秋になり寒くなってきました。
冬になるとインフルエンザが流行ります。

コロナも同じで、活発になってきました。
今は第5波がくるということです。

endiguer le retour de l’épidémie

endiguer の意味は
阻止する、阻むです。



「endiguer le retour de l’épidémie 」



コロナの5波(もう何派なのかわからないですね)になっているそうです。
昨日はニュースでは感染者数が3万人になったということです。

ここで上手く食い止めないと、入院患者も増えそうですね。

●Rappel vaccinal, pass sanitaire, masque... Les pistes du gouvernement pour endiguer la 5e vague
訳➡追加ワクチン、衛生パスポート、マスク、第5波を阻む政府が用意する方策

●tenter d’endiguer au plus vite cette nouvelle reprise épidémique
訳➡なるべく早くこの急増感染を阻むために、


とニュースでは言われています。


endiguer は阻むですが、
コロナ菌も生き残りをかけて、抵抗しています。

上手く阻むためには、
追加ワクチン、衛生パスポート、マスク
などを徹底するようです。


こんばん、19時45分に発表があるということです。
いまのところ、外出制限とはならないと言っていますが、
どうなるのでしょうか。

このendiguerは、覚えやすい単語だと思うのは、

diguesは防波堤です。

それに、enを付けた形ですので、意味も防波するで、
阻むと覚えればいいですよね。



では、では、
以上で~す。

また次回に。



Sakurako Web School ニュースリスニングのコース
フランス語のリスニングが難しい?リスニング力をつける教材と勉強法
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語