Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語で「 imbroglio」ってどんな意味?フランスでまたも緊急事態宣言?

2020/11/05
フラ単語 0
PARIS RAKUGAKI6




フランス語の「 imbroglio」ってどんな意味?




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語
にほんブログ村

■合わせて読みたい

フランス語のemblématiqueってどんな意味?使い方まとめて解説します
フランス語のéchappée belleってどんな意味?美人なの?使われ方まとめて解説します
フランス語のquinquennatって何?カンケナと任期との関係は?



フランス語で、緊急事態宣言は、「état d'urgence」とい言い、

今年3月16日に発動されました。

それが7月に解除されたものの、コロナ感染者の急増で、
国会で、緊急事態宣言令の承認となりました。

「imbroglio 」 はどんな意味?




「imbroglio」はアンブログリオと発音し、

混乱したという意味です。

緊急事態宣言が国会で承認されても、フランス国内では、
子供がマスクをするのか、
スーパーの日用品以外のコーナーは閉鎖するのか、
テレワークは認められるのか、


などなど、業界により意見が別れており、政府のコロナウイルス感染の政策にも一貫性がかけています。

そのうえ、国会の承認では、緊急事態宣言がいつまで発動になるのかも、
意見が分かれるところでした。


Les députés des diverses oppositions ont réussi mardi soir à faire passer un amendement fixant l'échéance de cet état d'urgence permettant de prendre des mesures d'exception contre le Covid-19 au 14 décembre, au lieu du 16 février comme prévu par le gouvernement.



引用先 : https://www.msn.com/fr-fr/actualite/france/covid-19-apr%C3%A8s-un-second-vote-l-assembl%C3%A9e-nationale-se-prononce-en-faveur-de-la-prolongation-de-l-%C3%A9tat-d-urgence-sanitaire-jusqu-au-16-f%C3%A9vrier/ar-BB1aHZEJ?ocid=msedgntp


混乱というのは、最初に12月14日までとなっていたのが、1月末までと、そして2月16日となったりと、与党野党の意見が一致しなく、分かりにくい承認となりました。

ごちゃごちゃ、混乱したという状況です。

非常事態宣言は、フランス語では「état d'urgence」と言います。


【アンサンブルアンフランセ 講師のRémy先生の説明】



Rémy 先生が、解除の言い方についても説明されています。


「緊急事態宣言が解除された」とあり、
フルセンテンスでは、フランス語で「l'état d'urgence a été levé.」です。

今、緊急事態宣言が発動されたばかりで、解除される日は、いまのところ、
来年の2月16日で、遠い日ですね。

当分は、混乱状態が続きそうですね。


混乱の意味とも似ている「cafouillage」については➡フランス語の「cafouillage」 の意味は?失敗の echecと違いはあり?



以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.




オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンは、普段の疑問点など、まとめ質問できるいいチャンスです。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語のオンライン講座3つを比較!あなたに適したサイトはどれ?

アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語