Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「imminent」ってどんな意味?コロナ感染と関係は?

2020/11/30
フラ単語 0




フランス語で「imminent イミナン」という言い方があります。

良くニュースで聞きますね。



意味は切迫したや、すぐのなど、いくつかあります。


直接的な場合には、immédiat もありますが、imminentと併せて覚えるのがいいですね。


「imminent」 はどんな意味?




意味は、切迫した

で「imminent」と書きます。


まさしく、今のコロナ感染で、経済的に切迫した国の経済状況などをいう場合などがあります。


●L'Italie craint une crise économique imminente
訳➡イタリアは切迫した経済危機を危惧している。


On fait au mieux quand un décès est imminent
訳➡人は死が切迫した場合には最善をつくす。


などの言い方をします。

実際に切迫している状態です。

イタリアはヨーロッパで最初にコロナ感染に苦しんだ国で、それを見て、他の国が学習したのがあります。

イタリアより他国の感染者状況がましだったのは、前例を見て学習した経緯があったからというのはあります。

イタリアにすれば、他国からの援助があるべきなところ、まだ欧州共同体から、融資を受ける受けない、
また北側の国と同一歩調となならないのが、いつも問題です。



その他に、おなじく「imminent」の使い方で、


●Réouverture des restaurants imminente
訳➡郵便強の再開はもうすぐだ。

●La victoire est imminente
訳➡勝利はもうすぐだ。

●La fin est imminente
訳➡終わりはもうすぐだ。

●La publication des résultats est imminente
訳➡結果の発表はもうすぐだ。

●L'Italie anticipe une sortie de crise imminente
訳➡イタリアは危機からすぐに脱出できると計算にいれている。



こちらの「imminent」は、切迫したという意味ではなく、すぐにのいみです。


prochain, immédiat,

でも置き換えることができます。


どちらも、形容詞ですので、男性名詞か女性名詞で、

「imminent」「imminente」

にかわります。

éminentと併せて覚えると、忘れにくいです。



【関連単語】

écarter        退ける

l'idée ○○ a été écartée. ○○の意見は退けられた、

une réinfection au Covid-19 新型コロナウイルスの再感染

désamorcer     こつ箱、投票箱、

désamorcer une bombe   爆弾の発火の解除

imminent      差し迫った

crise économique    経済危機



以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.

オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語