Sakurakoのフランス語勉強部屋

ベルナール・タピ(Bernard Tapie)の死去と「inhumer 」の意味は?

2021/10/03
フラ単語 0
IMG20200830151745ad.jpg



「Bernard Tapie」 の訃報



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

■合わせて読みたい

フランス語独学のゼロからの始め方は?初心者必読一通り話す・聞くができるまで
フランス語のリスニングでつまずく?フランス語の聞き取り力を上げる方法
パリ留学ならCEBPの語学学校がおすすめ!プログラムの選び方詳しく解説




ベルナール・タピさんが今日3日、がんのため78歳で死去したと、家族から「La Provence」新聞社へ連絡がありました。
フランスの実業家、政治家で、フランスサッカー1部リーグの、 オリンピック・マルセイユ 元会長でした。

がんで闘病生活をしていましたが、今年のはじめにジャーナリストが間違えて亡くなったと記事にしていましたが、パリの自宅で息を引き取ったと家族から連絡をしたということです。


最近はテレビで見ても、タピさんが疲弊している感じがあったのは否定できませんでしたね。

アディダス社を買収した頃の、いきいきとしたイメージがあるだけでに、最近の白髪で、声もでないタピさんをみるのは忍びない気がしていました。

マクロン大統領、政界からも、追悼意が送られています。



「Mort de Bernard Tapie」




訃報は、家族からマルセイユにある「La Provence」新聞社へと連絡がありました。
タピさんはパリの7区の自宅で療養をしていたということです。





タピさんは、「La Provence」新聞社の株主でもあったので、この新聞社からニュースとなっています。

埋葬がマルセイユ?と思うのも仕方ないですが、タピさんはパリ生まれで、パリで亡くなっていてもマルセイユのイメージが強いには、フランスのサッカー1部リーグ、マルセイユで会長をしていたからです。

いつも白いヨットに乗って、選手達とワイワイやっていたイメージがありますよね。

タピさんが、マルセイユの会長をしてた時の元気だった頃の様子です。



タピさんはマルセイユで埋葬されると、家族からのメッセージがあったということです。
●Sa famille a annoncé qu'sera inhumé à Marseille, "sa ville de coeur".
sera inhumé (埋葬される)。



ご冥福をお祈りいたします。


以上です。
では、では、また~。



フランス語独学サイトのアンサンブルアンフランセ!ビデオ講座の口コミ
フランス語のオンラインレッスンの口コミ!失敗しないスクールの選び方
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語