Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス人歌手フランソワーズ・アーディの歌の韻「prétexte」 と歌COMMENT TE DIRE ADIEU

2021/01/21
フラ単語 0
francais25.jpg



フランソワーズ・アーディの歌の韻と「prétexte」



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

■合わせて読みたい

フランス語独学のオススメ本5選!これでコツコツやってみよう!
フランス語のディクテの勉強法!おすすめ本とサイトはどれ?
フランス語の「de toute facon 」はどういう意味 ?どっちにしろやらないとどうなる?
フランス語の「tant bien que mal」ってどういう意味?どうにかこうにかの使い方



フランス人の女性歌手のフランソワーズ・アルディ(Françoise Hardy )の歌、懐かしいですね。

この間、「さよならを教えて(Comment te dire adieu)」
を聴いていました。


アルディの歌は随分と、いろんな国のアーティストに大きな影響を与えてきたようです。

歌Comment te dire adieuは、

Sous aucun prétexte

で始まります。

歌詞を読むと、韻を意識しているのが分かります。

合わせてprétexteの意味もみてみましょう。


「prétexte」の否定形の使い方



フランソワーズ・アルディの曲
さよならを教えて

(原題: Comment te dire adieu)

は以下の歌詞で始まっています。


Sous aucun prétexte,
Je ne veux
Avoir de réflexes,
Malheureux
Il faut que tu m'ex-
pliques un peu mieux
Comment te dire adieu

どんな口実があったとしても、
さよならの後の不幸な反応をしたくない、
どんな風にあなたに別れを言えばいいのか
教えて。

最初は、「prétexte」の口実で始まっていますが、
韻として、EXがありますので、

その後に、
réflexes,
m'expliques

とEXを単語に入れています。

韻は、フランス語で、

「rime」



女性名詞です。


因みに、この歌の作詞家は、


セルジュ・ゲンスブール(Serge Gainsbourg)
です。

ですので、過去の恋人のことを、
EXと言い表し、韻で表したのかと思ってしまいました。

第2節にも、ずっと韻を踏んで、EXを使っていますね。

Mon cœur de silex 
Vite prend feu
Ton cœur de pyrex 
Résiste au feu
Je suis bien perplexe,
Je ne veux
Me résoudre aux adieux


せつない女心をを歌っていますが、
別れは辛いです。
そおいう時もありますね。



では、では、

また明日(^^♪ à demain.




★アンサンブルアンフランセでは、いろいろな表現が勉強できます。

オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンで色々質問して単語を増やしましょう。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


ビジネスフランス語が話せると就職できる?資格はどれが必要?

フランス語のオンライン講座を比較!あなたに適したサイトはどれ?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語