Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「reconfiner」にはどんな意味があるの?外出制限にまたなったら

2020/07/04
フラ単語 0
FRAMCAIS7.jpg



フランス語の「reconfiner 」にはどんな意味があるの?




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語
にほんブログ村

■合わせて読みたい

フランス語のビジネス挨拶20選!シチュエーションでの使い分け


【必見】フランス語の試験TEFとは?滞在許可証入手にはどの試験がいいの?


ビジネスフランス語が話せると就職できる?資格はどれが必要?




コロナ感染は落ち着き、フランスでも感染者数がへり、外出制限が解除されました。
とはいえ、依然フランスは、緊急事態の中にいます。

今のことろ、緊急事態解除は7月10日にされる予定ですが、解除の言い方は➡こちらの記事を参照してください。

外出制限をしていれば感染も少なくなります。
そこで、感染者数が一定数に減った状況となったところで、外出制限を解除しました。

殆どの欧州の国で、同じ流れとなってきたのですが、またスペインのカタロニア地方で、
状況が怪しくなりました。

そんな時に使いうのが、reconfinerとreconfinement ですね。


【reconfiner】



reconfiner (ルコンフィネ)は動詞で、
動詞confinerに re(再)の意味がついた形で

reconfinerです。

①もともと、感染者が多くなり、外出制限をするのが
confinement です。


②外出制限を続けて状況が良くなったら、
déconfiner をできます。

confiner (コンフィネ)
の前に dé(解除)の意味がついた形で

déconfinerとなります。

または名詞で、déconfinementです。

ところが、

③外出制限がはずされ、蜜な行動が多くなり、また感染が増えてきたときには、
再度、外出制限をするという状況になり、

re(再)の意味がついた形で

reconfinerとなります。
名詞では、

reconfinement

これがいまのスペインのカタロニア地方の状況で、
再度外出制限をすることになったということです。

●Reconfinement en Catalogne
カタロニア地方は最外出制限


再外出制限は、人口約21万人のセグラ地方のレリダ市周辺の38の町村で約2週間となるとあります。
バカンス前でフランスでもそうならないといいですね。

感染が増える状況は、クラスターです。

フランスでは蜜という言い方はしていなく、ソーシャルディスタンスを維持するという言い方をします。
クラスターについては、

【アンサンブアンフランセのRemy先生のクラスターの説明】




クラスターは外来語でフランス語では別な言い方があります。
foyerという単語を使うようです。



ではでは、また明日、
à demain


★アンサンブルアンフランセでは、いろいろな表現が勉強できます。

オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンで色々質問して単語を増やしましょう。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語のブラッシュアップ😊
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語