Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「raccourcir」はどういう意味 ?冬時間と日が短くなった時の言い方は?

2020/10/03
フラ単語 0
picture14.jpg


フランス語の「raccourcir 」 はどういう意味?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【フランスからのアンフォ】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語
にほんブログ村

■合わせて読みたい

フランス語のリスニングでつまずく?フランス語の聞き取り力を上げる方法
フランス語の「allocation」 ってどんな意味なの?indemnité とはどう違うの?
フランス語の「arrêt maladie」ってどんな意味?マイノリティーのデモと関係あり?



フランス語で「raccourcir ラクルシール」という動詞があります。

よく聞く表現ですね。

動詞で、短くなるという意味です。

この言い方は、
物も、現象にも


どちらにも使えます。

ズボンのタケを短くするなど、お直しにも使えます。

使い方を見てみましょう。

「raccourcir 」



「raccourcir 」は、

短くする、という意味です。
また、短くなるという意味もあります。

冬になると、10月に入るといっぺんに日が短くなりますね。

日本では夏時間と、冬時間の設定がありませんが、
欧州では夏時間と冬時間を設定しています。

冬時間になると、夕方の18時くらいから暗くなってしまいます。

クリスマスのころには、16時ですでに外は暗いです。

なにかもの悲しさがでてしまいますね。

日が短くなる表現について、アンサンブアンフランセのRudy先生が動画で説明されています。


【アンサンブルアンフランセのRudy先生の説明↓】





Rudy先生の説明(約4分50秒くらいのところから)がありますが、



● Les jours racourcissent.
日が短くなる。


●Il fait déjà noir.
もう暗い。

という表現があります。


時間変更をする日、土曜日から日曜日の夜中に、1時間、時間を進めます。


夏時間 l'heure d'été
冬時間 l'heure d'hiver



Rudy先生が動画の中で
説明されていますが、
●Nous passons à l'heure d'hiver.
訳➡冬時間になる、


1時間変わると、急に日が短くなったと感じます。

ところで、日が短くなる以外では、
raccourcir は、ズボンの裾を短くする、
という言い方にも使えます。

●raccourcir le jeans
訳➡ジーンズを短くする。
です。


以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.




オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンは、普段の疑問点など、まとめ質問できるいいチャンスです。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス留学の費用ってどのくらい?1週間からでもできる短期留学は?


アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語