Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語の「toucher」はどういう意味 ?触る以外の意味は?

2020/10/15
フラ単語 0
streets2_20200928211419648.jpg


フランス語の「toucher」はどういう意味 ?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【フランスからのアンフォ】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語
にほんブログ村

■合わせて読みたい

フランス語の「ébriété」 ってどういう意味? 酔っているにはどんな言い方が?

フランス語のcouvre-feuって何?罰金がありで時間帯には気を付けよう

フランス語独学のゼロからの始め方は?初心者必読一通り話す・聞くができるまで


フランス語で「toucher」という動詞があります。

触れる、
受け取る、

などの意味です。

その他に、
被害にあう

なども意味もあり、表現が多義にわたっています。


「toucher」



「toucher」の意味は、


一般的に、物や人に触れるの意味です。


触れる、の意味で、目的語を私にふれるな、
などといえますが、
私の職(Poste)に手を出すな

という言い方もあります。


フランス語の「ébriété」 ってどういう意味? 酔っているにはどんな言い方が?
の記事にもありますが、

フランスの有名番組で、

【Touche pas à mon poste】
という番組のタイトルでは、

Ne touche pas à mon poste
「à」
をつけて、私の職に手を出すな、

の意味になります。

この 「à」は強調の意味があり、

そこだけには、手をださないようにというニュアンスがあります。

その他に、被害の影響があるという意味があります。

具体例を見てみましょう。


フランスでも、再度夜間の外出禁止令が発動され、パリでは今週の土曜日の夜から21時以降は外出ができません。

外出禁止になっている地域は、いわゆる感染被害が深刻な地域です。


●Couvre-feu: peut-on sauver les secteurs durement touchés
訳➡外出禁止、被害が深刻なセクターを救えるか?

コロナ感染が深刻な地域では、マスク着用の義務、また夜間の外出禁止をすることになりましたが、
夜の外出制限は、飲食店の売り上げを限りなくそこなうものです。

コロナ感染の抑制にはなっても、それで、飲食店が経営破綻をしたのでは、
倒産件数が増え、経済が立ち行かなくなります。



un couvre-feuについては、こちらの記事を参照してください。

フランス語のcouvre-feuって何?罰金がありで時間帯には気を付けよう


toucher


toucher à
の違いに気をつけましょう。



以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.




オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】


アンサンブルフランセ13

スカイプレッスンは、普段の疑問点など、まとめ質問できるいいチャンスです。


スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。


フランス語独学ならこのサイトがオススメ!ビデオのカリキュラムで進むのが早道


アンサンブルアンフランセの評判と口コミは?日本のフランス語学校がいい?
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.
フラ単語